000 03695nam a2200481 i 4500
001 143291
003 Co-BoBICANH
005 20241016212543.0
006 a||||gr||||z000 fd
007 ta
008 240308s2022 nyu |||gr||||z000 0deng d
020 _a9780367756574
040 _aCo-BoBICANH
_bspa
_eRDA
_cCo-BoBICANH
041 1 _aeng
_hspa
043 _as-ck---
082 0 4 _a306.362
_bZ161c
_222
100 1 _aZapata Olivella, Manuel,
_d1920-2004
_eautor
_9233086
245 1 0 _aChangó :
_bdecolonizing the African diaspora /
_cManuel Zapata Olivella ; translated by Jonathan Tittler
264 1 _aNew York. United States of America :
_bRoutledge. Taylor y Francis Group,
_c2022.
300 _axxxiv, 395 páginas :
_c23 cm.
336 _atexto
_btxt
_2rdacontenido
337 _anomediado-sinmediacion
_bn
_2rdamedio
338 _avolumen
_bnc
_2rdasoporte
490 0 _aDecolonizing the classics. Politics / Latin American y Hispanic Studies
500 _aIncluye índice de expresiones al final del texto.
505 2 0 _aSeries editor’s preface -- Acknowledgments -- Introduction -- To the fellow traveler -- Part one. Origins -- Part two. The american muntu -- Part three. The vodou rebellion -- Part four. Rediscovered bloodlines -- Part five. Ancestral combatants -- Book of navigation: Mythology and History --
520 3 _a"El logro supremo del autor afrocolombiano Manuel Zapata Olivella, Changó, el gran putas, describe la experiencia afroamericana desde una perspectiva de dioses que se encuentran sobre el mundo y observan. En el centenario del nacimiento del autor el lanzamiento de este innovador texto poscolonial sigue siendo una apasionante proeza para dar sentido a nuestro pasado, presente y futuro. Una nueva introducción del profesor William Luis posiciona el libro en la política contemporánea y reafirma la importancia de este libro en la literatura afro hispanoamericana. Abarcando desde Brasil hasta Nueva Inglaterra, pero centrado en el Caribe, donde una vez llegaron innumerables esclavos de África Occidental, este libro relata escenas de cuatro siglos de desplazamiento involuntario y servidumbre del muntu, el pueblo. A través de las voces de Benkos Biojó en Colombia, Henri Christophe en Haití, Simón Bolívar en Venezuela, José María Morelos en México, el Aleijadinho en Brasil o Malcolm X en Harlem, Zapata Olivella transmite, en verso y prosa luminosos, la amplitud del heroísmo, la traición y el sufrimiento comunes a la historia de los afrodescendientes en el hemisferio occidental. Los lectores y críticos de literatura poscolonial disfrutarán de la oportunidad de conocer la obra maestra de Zapata Olivella en inglés; los estudiantes de culturas del mundo apreciarán este tapiz extraordinario, tejido a partir de hilos iguales de mito e historia." Tomado y traducido de la contraportada del texto.
521 _aRecomendado para un público general.
534 _tTítulo original: Changó, el gran putas.
545 _aIncluye datos biográficos del autor y traductor al inicio y en la contraportada del texto.
546 _aTexto en inglés.
650 1 7 _aNovela colombiana
_ySiglo XX
_2LEMB
650 1 7 _aLiteratura colombiana
_ySiglo XX
_2LEMB
650 1 7 _aAfrodescendientes
_xHistoria
_zColombia
_ySiglo XX
_vNovela
_2LEMB
650 1 7 _aAfrodescendientes
_xLeyendas
_vNovela
_2LEMB
650 1 7 _aProblemas raciales
_vNovela
_2LEMB
650 1 7 _aEsclavitud en América Latina
_xHistoria
_vNovela
_2LEMB
650 1 7 _vNovela
_2
_aNovela
_926437
650 1 7 _aFolclor negro
_vNovela
_2LEMB
700 1 _aTittler, Jonathan,
_etraductor
940 _a3
_dGilberto Henao Vanegas
_c319
942 _2ddc
_c001
_n0
999 _c143291
_d143290