000 03545nam a2200385 i 4500
003 CO-BoBICANH
005 20240522155636.0
006 ao gr||||z00| 0|
007 ta
008 240522s2022 ck o|||grd|||z00| 0dspa d
020 _a9786287523524
040 _aCo-BoBICANH
_bspa
_eRDA
_cCo-BoBICANH
041 0 _aspa
043 _acl-----
082 0 4 _aR496.3903
_bV142d
_222
100 1 _aValdés Acosta, Gema del Carmen,
_d1948- ,
_eautora
245 1 0 _aDiccionario de bantuismos en el español de América /
_cGema Valdés Acosta ; prólogo de Francisco Moreno Fernández
250 _aPrimera edición
264 1 _aCali, Colombia :
_bUniversidad del Valle. Programa Editorial,
_bGrupo Editorial Sial Pigmalión,
_c2022.
300 _a172 páginas :
_bfotografías en blanco y negro ;
_c21 cm.
336 _atexto
_btxt
_2rdacontenido
337 _aNomediado-sinmediacion
_bn
_2rdamedio
338 _avolumen
_bnc
_2rdasoporte
490 0 _aColección Artes y humanidades. Linguística
504 _aIncluye referencias bibliográficas en páginas 163-172.
520 3 _a"El Diccionario de bantuismos en el español de América de Gema Valdés Acosta es el más completo repertorio de bantuísmos del español que jamás se haya reunido y publicado. Los antecedentes de este diccionario, aparte de los propios estudios sobre Cuba de la autora, incluyen las contribuciones de intelectuales e investigadores como los cubanos Fernando Ortiz y Lydia Cabrera o el español Germán de Granda. Son estos nombres señeros en los estudios hispánicos, a los que no se les suele conceder suficiente crédito internacional, pero que adquieren doble valía si se piensa que no gozaron del respaldo de una escuela o una tradición, como sí lo han tenido los estudiosos francófonos y anglófonos. Ha de destacarse en este diccionario la riqueza informativa de sus entradas, puesto que en ellas se nos proporciona, junto a la materia propiamente semántica y gramatical, una cuidada información etimológica, una imprescindible orientación de uso –incluidos detalles sociolingüísticos– y una precisa localización geográfica por países. Decíamos antes que los estudios hispánicos están en deuda con África. Cierto es, pero ahora también están en deuda con Gema Valdés Acosta, que ha puesto al alcance de nuestra mano un mundo lingüístico hasta ahora poco y mal conocido. En esta tarea ha tenido su incidencia el apoyo prestado por la Cátedra de Estudios Afroiberoamericanos de la Universidad de Alcalá. Sería de desear que esta universidad, a la que me honro en pertenecer, acabará consolidándose como centro de referencia para los estudios de lengua y cultura sobre el África subsahariana, a la manera de los centros de París o Londres, aunque las carencias aún sean muchas. Afortunadamente el Diccionario de bantuismos en el español de América contribuye en buena medida a paliar nuestro déficit de conocimientos lingüísticos sobre el campo del africanismo." Tomado de la contracarátula del libro.
521 _aRecomendado para un público general.
545 _aIncluye datos biográficos de la autora en la solapa.
650 1 7 _aLenguas bantúes
_xDiccionarios
_vEspañol
_zAmérica Latina
_2BNE
650 1 7 _aEspañol
_vDiccionarios
_xLenguas bantúes
_zAmérica Latina
_vBNE
650 1 7 _aLenguas bantúes
_xInfluencia en el español
_zAmérica Latina
_vDiccionarios
700 1 _aMoreno Fernández, Francisco
_d1960- ,
_eprologuista
940 _a3
_dMarcela Idárraga Urrego
_c3
942 _2ddc
_n0
_c025
999 _c95441
_d95440